字詞直淺,但更顯模糊。僅以具體的圖像試擬有無的交際之處。語詞交疊,夢話疊上囈語,清晨的灰藍疊於天明的鈷藍上。

我愛你
我愛你?

我只擔心雨會不會一直下到明天早上。

三個輯名皆為單個名詞,在詩的模樣中繁衍生出更多的想像與臆測:

病——什麼是病,什麼是完好健全的模樣?兩者之間的差別為何?
時差——若說是時間基於距離造成的差;那所謂距離為何?是不同時空中的相異的你,或是你因被時間遺留而產生的斷落。
愛戀——起初由主詞「我」與「你」相交而成。但詩中不斷出現的「我」與「你」卻彷彿因不斷被書寫而異化,二者往彼此反向的地方駛去。

各自有「差」的三輯,如波符般起落但循環著。遂以重播的單元劇為想像,repeat、repeat、repeat,三者成為一集,那雨是否會一直下到明天早上也不是那麼重要了,明天早上就是今天早上。雨一直都在下⋯⋯

《我只擔心雨會不會一直下到明天早上》 


作者:徐珮芬
出版社:啟明出版
出版日期:2017.09.20

撰稿:蔡詩凡

攝影:蔡詩凡

圖片提供:啟明出版

徐珮芬 啟明出版 我只擔心雨會不會一直下到明天早上