鏡中的他者:《鏡子:一部被隱藏的世界史》
曾經背誦不歇的歷史,在加萊亞諾的《鏡子》面前,全顛倒了。
愛德華多.加萊亞諾曾任烏拉圭新聞記者、作家和小說家,長期關注政治、文化、人權議題,其著作《女人》、《拉丁美洲:被切開的血管》已被翻譯成 28 種語言,影響力深遠。這次加萊亞諾的觸手更廣,野心更大,《鏡子:一部被隱藏的世界史》規模宏闊,上至世界未成之時,下至眼前現世之紛擾。
我們說這是一本可以顛倒過來看的書,因為歷史總是走得太直。擁有書寫權的一方走在康莊大道上,消滅奸邪的敵人,救贖無知的靈魂,在陽光所照之處傳頌自己的故事,書寫而成為歷史。若相信那是絕對的,就如相信道路沒有彎曲,相信艷陽下沒有殘影。「人們將只會記錄,卻不能記憶;將只會複述,卻不能親臨;將獲悉萬象,卻一無所解。」這是書中篇章〈不要書寫〉埃及王塔姆斯的想法,他拒絕學習書寫之術。
《鏡子》由 582 則短文構成,或詩或散文或隨筆,如川端康成的《掌中小說》,隻字片言中透析餘韻。這樣的形式,同近來熟稱的「極短篇」,篇幅越短,文字所需的濃度越高,加萊亞諾以其記者背景的敏銳與沉著,運用理性直白的筆調,營造出如鏡一般客觀的距離感,卻又深刻彷若他親臨現場。582 則故事間除了時序遞進之外,幾乎沒有任何關聯,如一地四散的珍珠。看似破碎,實則相串,帶我們進入那個地方,那個時代。
如果歷史是不容質疑的,那麼文學呢?以文學的方式回溯歷史,以歷史的脈絡鋪展文學,這是《鏡子》中可見的野心。加萊亞諾以他說故事的敘調,自然地融進魔幻色彩,談論宇宙的最初、談論上帝和魔鬼、談論神話和童話。這些看似虛構的材料,何嘗不是飽經世事的人所留下的?看似模糊卻更完整,它們的軟度補足了歷史邊界的斷然,將被遺忘的人們再度畫上地圖。
「鏡子裡裝滿了人。不為人所見的人,望著我們。被遺忘的人,記著我們。我們看到自己,就看到了他們。我們離去時,他們也離去嗎?」
──《鏡子》序言
每一則故事都是一片鏡面,照映出被時代所壓抑的事實,他們被困在鏡子裡,經過時間洪流沖刷,我們記住了雄偉的雕像,卻忘了一雙雙建造他們的手。加萊亞諾的眼是一面鏡子,寬大也嚴峻地注視蒼生,這樣的人文關懷,這樣的慈悲,撫觸書頁,令人深深憾動。究竟映在加萊亞諾眼裡的世界是什麼模樣呢?
在加萊亞諾的鏡子中,曾經有的,都還在那裡。